SPIEGLEIN SPIEGLEIN از Lune و Milano

سطح: ,
سبک:‌ ,
هنرمند: Lune و Milano

دانلود از کانال تلگرام شیلر

بشنوید

متن آلمانی

Spieglein, Spieglein an der Wand
Spieglein, Spieglein an der Wand

Ich weiß, ich bin nicht immer einfach
Wie gut, dass ich dir das verzeih’n kann
Auch wenn ich’s dir so oft nicht leicht mach
Schon gut, wie du versteht mich keiner, whoa, hey

Ja, wenn ich frage, wo du bist, dann nur, weil ich dich so vermiss
Auch wenn du mir das nicht glaubst, mach ich das alles nur für dich
Ma chérie
Ja, wenn wir fall’n, dann nur gemeinsam, whoa

Baby, hab doch keine Angst
Ich versprech dir, bis zum Ende halt ich deine Hand
Das weißt du doch, also tu nicht so
Ja, wie oft hab’n wir uns schon gefragt

Spieglein, Spieglein an der Wand
Sag mir, wer ist denn die Schönste hier im ganzen Land?
Doch egal, was ich seh, ich muss versteh’n
Nur dein Blick macht mich schön

Spieglein, Spieglein an der Wand
Sag mir, wer ist denn der Schönste hier im ganzen Land?
Hab schon alles geseh’n, doch ich muss gesteh’n
Nur dein Blick macht mich schön

Ja, ich weiß, dir geht’s genauso
Wir zwei versteh’n uns auch auf lautlos
Du hast den Schlüssel zu mei’m Herz, oh Baby
Und zu dem Haus, in dem ich auch wohn, whoa, hey

Jede Träne, die ich wein, trocknet wieder, wenn du lachst
Nach jedem noch so kleinen Streit merk ich, was ich an dir hab
Mon chérie
Ich war noch nie so verliebt

Baby, hab doch keine Angst
Ich versprech dir, bis zum Ende halt ich deine Hand
Das weißt du doch, also tu nicht so
Ja, wie oft hab’n wir uns schon gefragt

Spieglein, Spieglein an der Wand
Sag mir, wer ist denn die Schönste hier im ganzen Land?
Doch egal, was ich seh, ich muss versteh’n
Nur dein Blick macht mich schön

Spieglein, Spieglein an der Wand
Sag mir, wer ist denn der Schönste hier im ganzen Land?
Hab schon alles geseh’n, doch ich muss gesteh’n
Nur dein Blick macht mich schön

Pa-para-para-para-pa-pow
Para-pa-pow, na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na-na-na, na-na
No, oh
oh

ترجمه فارسی

آینه کوچولو، آینه کوچولو روی دیوار
آینه کوچولو، آینه کوچولو روی دیوار

می‌دانم همیشه با من بودن آسان نیست
اما خوب است که می‌توانم تو را ببخشم
حتی وقتی زندگی را برایت سخت می‌کنم
خوب است، هیچ‌کس مثل تو مرا نمی‌فهمد، هوآ

بله، وقتی می‌پرسم کجایی، فقط چون خیلی دلتنگت می‌شوم
حتی اگر باور نکنی، همه‌چیز را فقط برای تو انجام می‌دهم
معشوق من
بله، اگر سقوط کنیم، فقط با هم خواهد بود

عزیزم، نترس
به تو قول می‌دهم تا آخر دستت را نگه دارم
تو که این را می‌دانی، پس وانمود نکن
چند بار این را از خودمان پرسیده‌ایم؟

آینه کوچولو، آینه کوچولو روی دیوار
به من بگو، زیباترین در سراسر سرزمین کیست؟
اما مهم نیست چه می‌بینم، باید بفهمم
فقط نگاه توست که مرا زیبا می‌کند

آینه کوچولو، آینه کوچولو روی دیوار
به من بگو، خوش‌تیپ‌ترین در سراسر سرزمین کیست؟
همه‌چیز را دیده‌ام، اما باید اعتراف کنم
فقط نگاه توست که مرا زیبا می‌کند

بله، می‌دانم تو هم همین حس را داری
ما دو نفر حتی در سکوت هم همدیگر را می‌فهمیم
تو کلید قلبم را داری، ای عزیزم
و همچنین کلید خانه‌ای که در آن زندگی می‌کنم، هوآ

هر اشکی که می‌ریزم، با خنده‌ی تو خشک می‌شود
بعد از هر دعوای کوچکی می‌فهمم چه چیزی در تو دارم
معشوق من
من هرگز این‌قدر عاشق نبوده‌ام

عزیزم، نترس
به تو قول می‌دهم تا آخر دستت را نگه دارم
تو که این را می‌دانی، پس وانمود نکن
چند بار این را از خودمان پرسیده‌ایم؟

آینه کوچولو، آینه کوچولو روی دیوار
به من بگو، زیباترین در سراسر سرزمین کیست؟
اما مهم نیست چه می‌بینم، باید بفهمم
فقط نگاه توست که مرا زیبا می‌کند

آینه کوچولو، آینه کوچولو روی دیوار
به من بگو، خوش‌تیپ‌ترین در سراسر سرزمین کیست؟
همه‌چیز را دیده‌ام، اما باید اعتراف کنم
فقط نگاه توست که مرا زیبا می‌کند

توضیحات

🎶 راهنمای یادگیری با آهنگ SPIEGLEIN SPIEGLEIN

آهنگ „SPIEGLEIN SPIEGLEIN“ اثری عاشقانه از Lune و Milano است. در این آهنگ با الهام از قصه‌ی سفیدبرفی، مفهوم زیبایی نه در آینه، بلکه در نگاه معشوق تعریف می‌شود. متن آهنگ ساده، تکرارشونده و سرشار از واژگان احساسی است که برای زبان‌آموزان جذاب و قابل‌فهم خواهد بود.

چرا این آهنگ برای یادگیری زبان مناسب است؟

  • واژگان روزمره و احساسی
    مثل: Herz (قلب)، Hand (دست)، lachen (خندیدن).
  • عبارات محاوره‌ای و رمانتیک
    mir egal = «برام مهم نیست»
    ma chérie / mon chérie = «عزیزم» (به فرانسوی)
  • گرامر پایه در متن آهنگ
    استفاده از جملات ساده با فعل sein و haben.
    کاربرد wenn برای شرط یا زمان.

چگونه از آهنگ استفاده کنیم؟

  1. بار اول فقط گوش دهید و حس کلی آهنگ را دریافت کنید.
  2. متن آلمانی را دنبال کنید و کلمات ناآشنا را علامت بزنید.
  3. ترجمه فارسی را بخوانید و واژگان جدید را یاد بگیرید.
  4. دوباره گوش دهید و سعی کنید عبارات را همراه خواننده تکرار کنید.
  5. یکی دو جمله‌ی کوتاه (مثل „Nur dein Blick macht mich schön“) را در مکالمه تمرین کنید.

🎧 نکته‌ی مهم

این آهنگ علاوه بر کمک به یادگیری زبان روزمره، برای تقویت تلفظ و درک لحن عاشقانه و غیررسمی آلمانی بسیار مناسب است.

✦ هدف آموزشی: یادگیری واژگان عاشقانه، تمرین عبارات محاوره‌ای، تقویت شنیداری.

🎯 سطح مناسب زبان‌آموزان

  • A2 → با کمک ترجمه قابل استفاده است.
  • B1 → سطح ایده‌آل برای درک متن و عبارات روزمره.
  • B2 به بالا → تمرین خوبی برای ظرافت‌های زبانی و لحن شاعرانه.

این پست چقدر برایتان مفید بود؟

روی یک ستاره کلیک کنید تا امتیاز دهید!

میانگین امتیاز / 5. تعداد آرا:

امتیازی ثبت نشده! اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می دهید.

اشتراک‌گذاری

واتساپ
تلگرام
پینترست
اسکایپ
لینکداین
فیسبوک
توئیتر
ایمیل
پرینت

پادکست‌های مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

راه‌های ارتباطی